MAB

MAB (MASJID AL-FALAH BENHIL) JAKARTA. Ilmu, Ibadah, dan Amal: untuk Semua Generasi dan Semua Kalangan

KURSUS SINGKAT BAHASA ARAB: Daftar 100 Percakapan Sehari-hari Saat Makan Bersama atau Perjamuan Makan

Makan bersama atau perjamuan makan adalah salah satu momen penting dalam kehidupan sosial, baik dalam keluarga, acara resmi, maupun pertemuan dengan teman. Dalam budaya Arab dan Islam, makan bersama sering kali dianggap sebagai bentuk kebersamaan dan keberkahan. Sebelum makan, terdapat adab-adab yang dianjurkan, seperti membaca doa, menggunakan tangan kanan, serta tidak berlebihan dalam mengambil makanan. Ungkapan-ungkapan tertentu dalam percakapan saat makan juga sering digunakan untuk menunjukkan rasa syukur, sopan santun, dan kebersamaan.

Dalam bahasa Arab, terdapat berbagai ungkapan yang berkaitan dengan makan, seperti mengajak orang lain untuk makan, menawarkan hidangan, meminta sesuatu di meja makan, serta mengungkapkan rasa syukur atas makanan yang diberikan. Selain itu, doa sebelum dan sesudah makan menjadi bagian penting dalam percakapan sehari-hari saat makan bersama. Ungkapan-ungkapan ini tidak hanya digunakan dalam keluarga, tetapi juga dalam perjamuan resmi, di restoran, dan di acara sosial lainnya.

Berikut ini adalah daftar percakapan sehari-hari yang sering digunakan saat makan bersama atau dalam perjamuan makan, dalam bahasa Indonesia, bahasa Arab, dan transliterasinya. Percakapan ini mencakup berbagai situasi, mulai dari menyambut tamu, menawarkan makanan, meminta sesuatu di meja makan, hingga mengucapkan terima kasih setelah makan.


Daftar 100 Percakapan Sehari-hari Saat Makan Bersama atau Perjamuan Makan

No Bahasa Indonesia Bahasa Arab Transliterasi
1 Silakan makan! تفضل بالطعام! Tafadhdhal biṭ-ṭa‘ām!
2 Ayo kita makan bersama! هيا لنأكل معًا! Hayyā lana’kul ma‘an!
3 Makanan ini sangat enak! هذا الطعام لذيذ جدًا! Hādhā aṭ-ṭa‘ām ladhīdh jiddan!
4 Tolong ambilkan saya air. من فضلك، أعطني الماء. Min faḍlik, a‘ṭinī al-mā’.
5 Apakah Anda mau tambah lagi? هل تريد المزيد؟ Hal turīdu al-mazīd?
6 Alhamdulillah, saya sudah kenyang. الحمد لله، أنا شبعان. Alḥamdulillāh, anā shab‘ān.
7 Terima kasih atas makanannya. شكرًا على الطعام. Shukran ‘alā aṭ-ṭa‘ām.
8 Semoga Allah memberkahi makanan ini. بارك الله في هذا الطعام. Bārakallāhu fī hādhā aṭ-ṭa‘ām.
9 Bisa tolong berikan garamnya? هل يمكنك أن تعطيني الملح؟ Hal yumkinuka an tu‘ṭīnī al-milḥ?
10 Makanan apa ini? ما هذا الطعام؟ Mā hādhā aṭ-ṭa‘ām?
11 Saya suka makanan ini. أنا أحب هذا الطعام. Anā uḥibbu hādhā aṭ-ṭa‘ām.
12 Saya alergi terhadap makanan ini. لدي حساسية من هذا الطعام. Ladayya ḥasāsiyyah min hādhā aṭ-ṭa‘ām.
13 Bolehkah saya minta sendok? هل يمكنني الحصول على ملعقة؟ Hal yumkinunī al-ḥuṣūl ‘alā mil‘aqah?
14 Ayo kita mulai dengan doa. لنبدأ بالدعاء. Lina bda’ bid-du‘ā’.
15 Semoga makanan ini menjadi berkah. أتمنى أن يكون هذا الطعام مباركًا. Atamannā an yakūna hādhā aṭ-ṭa‘ām mubārakan.
16 Apa Anda ingin teh atau kopi? هل تريد الشاي أم القهوة؟ Hal turīdu ash-shāy am al-qahwah?
17 Saya ingin menambah sedikit lagi. أريد القليل من الطعام الإضافي. Urīdu al-qalīla min aṭ-ṭa‘ām al-iḍāfī.
18 Makanlah sebelum menjadi dingin. كل قبل أن يبرد الطعام. Kul qabla an yaburuda aṭ-ṭa‘ām.
19 Jangan buru-buru saat makan. لا تأكل بسرعة. Lā ta’kul bisur‘ah.
20 Makanan ini terlalu pedas bagi saya. هذا الطعام حار جدًا بالنسبة لي. Hādhā aṭ-ṭa‘ām ḥārr jiddan bin-nisbah lī.

]

No Bahasa Indonesia Bahasa Arab Transliterasi
21 Silakan duduk, kita mulai makan. تفضل بالجلوس، لنبدأ الأكل. Tafadhdhal bil-julūs, lina bda’ al-akl.
22 Mari kita makan bersama keluarga. دعونا نأكل مع العائلة. Da‘ūnā na’kul ma‘a al-‘ā’ilah.
23 Jangan lupa baca doa sebelum makan. لا تنسَ أن تقرأ الدعاء قبل الأكل. Lā tansa an taqra’a ad-du‘ā’ qabla al-akl.
24 Apa kamu mau sup atau nasi? هل تريد الحساء أم الأرز؟ Hal turīdu al-ḥasā’ am al-aruzz?
25 Saya ingin mencicipi makanan ini. أريد أن أتذوق هذا الطعام. Urīdu an atadhaūq hādhā aṭ-ṭa‘ām.
26 Hati-hati, makanannya masih panas! انتبه، الطعام لا يزال ساخنًا! Intabih, aṭ-ṭa‘ām lā yazāl sākhinan!
27 Makanan ini terlalu asin. هذا الطعام مالح جدًا. Hādhā aṭ-ṭa‘ām māliḥ jiddan.
28 Saya tidak suka makanan yang terlalu manis. لا أحب الطعام الحلو كثيرًا. Lā uḥibbu aṭ-ṭa‘ām al-ḥulw kathīran.
29 Apakah ada makanan halal di sini? هل يوجد طعام حلال هنا؟ Hal yūjad ṭa‘ām ḥalāl hunā?
30 Saya sudah sangat lapar. أنا جائع جدًا. Anā jā’i‘ jiddan.
31 Ini adalah makanan favorit saya. هذا هو طعامي المفضل. Hādhā huwa ṭa‘āmī al-mufaḍḍal.
32 Tolong tambahkan sedikit nasi. من فضلك، أضف لي بعض الأرز. Min faḍlik, aḍif lī ba‘ḍ al-aruzz.
33 Saya ingin makan buah setelah makan. أريد أن أتناول الفاكهة بعد الطعام. Urīdu an atanaūl al-fākihah ba‘da aṭ-ṭa‘ām.
34 Bisakah Anda memberikan saya piring tambahan? هل يمكنك أن تعطيني طبقًا إضافيًا؟ Hal yumkinuka an tu‘ṭīnī ṭabaqan iḍāfiyan?
35 Jangan membuang makanan, makanlah sampai habis. لا تهدر الطعام، تناوله كله. Lā tuhdar aṭ-ṭa‘ām, tanāwalah kullahu.
36 Saya ingin mencoba makanan tradisional ini. أريد تجربة هذا الطعام التقليدي. Urīdu tajribat hādhā aṭ-ṭa‘ām at-taqlīdī.
37 Rasanya enak sekali, apa resepnya? طعمه لذيذ جدًا، ما هي الوصفة؟ Ṭa‘muhu ladhīdh jiddan, mā hiya al-waṣfah?
38 Maaf, saya tidak bisa makan ini. عذرًا، لا يمكنني أكل هذا. ‘Uḏran, lā yumkinunī akl hādhā.
39 Saya lebih suka makanan yang pedas. أنا أفضل الطعام الحار. Anā ufaḍḍil aṭ-ṭa‘ām al-ḥārr.
40 Tolong berikan saya secangkir teh. من فضلك، أعطني كوبًا من الشاي. Min faḍlik, a‘ṭinī kūban min ash-shāy.
41 Air minumnya sangat segar. الماء بارد ومنعش جدًا. Al-mā’ bārid wa muna‘sh jiddan.
42 Saya ingin tambahan sausnya. أريد مزيدًا من الصلصة. Urīdu mazīdan min aṣ-ṣalṣah.
43 Makanan ini terlalu berminyak. هذا الطعام دهني جدًا. Hādhā aṭ-ṭa‘ām duhnī jiddan.
44 Ayo makan, jangan malu-malu! كل، لا تكن خجولًا! Kul, lā takun khajūlan!
45 Saya suka makanan yang sehat. أحب الطعام الصحي. Uḥibbu aṭ-ṭa‘ām aṣ-ṣiḥḥī.
46 Ada makanan penutup setelah ini? هل يوجد حلوى بعد هذا؟ Hal yūjad ḥalwā ba‘da hādhā?
47 Makanan ini cocok dengan selera saya. هذا الطعام يناسب ذوقي. Hādhā aṭ-ṭa‘ām yunāsib dhawqī.
48 Silakan tambah lagi jika masih lapar. تفضل بالمزيد إذا كنت جائعًا. Tafadhdhal bil-mazīd idhā kunta jā’i‘an.
49 Makanannya sudah siap disajikan. الطعام جاهز للتقديم. Aṭ-ṭa‘ām jāhiz lit-taqdīm.
50 Jangan bicara saat sedang makan. لا تتكلم أثناء الأكل. Lā tatakallam athnā’a al-akl.

 

No Bahasa Indonesia Bahasa Arab Transliterasi
51 Saya suka makan di rumah teman. أحب تناول الطعام في بيت الأصدقاء. Uḥibbu tanāwul aṭ-ṭa‘ām fī bayt al-aṣdiqā’.
52 Saya ingin menambahkan sedikit gula. أريد إضافة القليل من السكر. Urīdu iḍāfat al-qalīl min as-sukkar.
53 Mari kita makan malam bersama. دعونا نتناول العشاء معًا. Da‘ūnā natanāwal al-‘ashā’ ma‘an.
54 Jangan makan terlalu cepat. لا تأكل بسرعة كبيرة. Lā ta’kul bisur‘ah kabīrah.
55 Saya ingin secangkir kopi setelah makan. أريد كوبًا من القهوة بعد الطعام. Urīdu kūban min al-qahwah ba‘da aṭ-ṭa‘ām.
56 Makanan ini sangat gurih! هذا الطعام شهي جدًا! Hādhā aṭ-ṭa‘ām shahī jiddan!
57 Bisakah Anda memberi saya pisau? هل يمكنك إعطائي سكينًا؟ Hal yumkinuka i‘ṭā’ī sikkīnan?
58 Saya tidak suka makanan yang terlalu pedas. لا أحب الطعام الحار كثيرًا. Lā uḥibbu aṭ-ṭa‘ām al-ḥārr kathīran.
59 Terima kasih atas jamuan makannya. شكرًا على الضيافة. Shukran ‘alā aḍ-ḍiyāfah.
60 Saya harap kita bisa makan bersama lagi. آمل أن نتمكن من الأكل معًا مرة أخرى. Āmulu an natamakkan min al-akl ma‘an marratan uḫrā.

No Bahasa Indonesia Bahasa Arab Transliterasi
61 Apakah makanan ini buatan sendiri? هل هذا الطعام محلي الصنع؟ Hal hādhā aṭ-ṭa‘ām maḥallī aṣ-ṣun‘?
62 Makanan ini mengingatkan saya pada rumah. هذا الطعام يذكرني بالبيت. Hādhā aṭ-ṭa‘ām yudhakkinī bil-bayt.
63 Tolong operkan garamnya. من فضلك، مرر لي الملح. Min faḍlik, marrir lī al-milḥ.
64 Saya ingin makanan yang tidak terlalu pedas. أريد طعامًا غير حار جدًا. Urīdu ṭa‘āman ghayr ḥārr jiddan.
65 Roti ini sangat lezat. هذا الخبز لذيذ جدًا. Hādhā al-khubz ladhīdh jiddan.
66 Saya ingin mencoba hidangan khas daerah ini. أريد تجربة طبق خاص بهذه المنطقة. Urīdu tajribat ṭabaq khāṣ bihādhihi al-mintaqah.
67 Bagaimana rasanya? كيف مذاقه؟ Kayfa madāquhu?
68 Ini terlalu asam bagi saya. هذا حامض جدًا بالنسبة لي. Hādhā ḥāmiḍ jiddan bin-nisbah lī.
69 Saya lebih suka makanan yang renyah. أنا أحب الطعام المقرمش. Anā uḥibbu aṭ-ṭa‘ām al-muqarmish.
70 Dagingnya sangat empuk. اللحم طري جدًا. Al-laḥm ṭarī jiddan.
71 Bolehkah saya meminta lebih banyak lauk? هل يمكنني طلب المزيد من الأطباق الجانبية؟ Hal yumkinunī ṭalab al-mazīd min al-aṭbāq al-jānibiyyah?
72 Saya sudah kenyang, terima kasih. أنا شبعان، شكرًا. Anā shab‘ān, shukran.
73 Saya ingin porsi yang lebih kecil. أريد حصة أصغر. Urīdu ḥiṣṣah aṣghar.
74 Apakah ini makanan khas daerah Anda? هل هذا طعام خاص بمنطقتك؟ Hal hādhā ṭa‘ām khāṣ biminṭaqatik?
75 Tolong sajikan makanan untuk tamu dulu. من فضلك، قدم الطعام للضيوف أولًا. Min faḍlik, qaddim aṭ-ṭa‘ām liḍ-ḍuyūf awwalan.
76 Saya ingin mencicipi sedikit dari setiap hidangan. أريد أن أتذوق قليلًا من كل طبق. Urīdu an atadhaūq qalīlan min kull ṭabaq.
77 Bisakah saya mendapatkan lebih banyak air? هل يمكنني الحصول على المزيد من الماء؟ Hal yumkinunī al-ḥuṣūl ‘alā al-mazīd min al-mā’?
78 Saya suka sup ini, sangat hangat dan enak. أحب هذا الحساء، إنه دافئ ولذيذ. Uḥibbu hādhā al-ḥasā’, innahu dāfi’ wa ladhīdh.
79 Makanlah secukupnya agar tidak mubazir. كل بقدر حاجتك حتى لا يكون هناك إسراف. Kul biqadr ḥājatik ḥattā lā yakūn hunāka isrāf.
80 Tolong ambilkan saya sendok. من فضلك، أعطني ملعقة. Min faḍlik, a‘ṭinī mil‘aqah.
81 Saya ingin menambah nasi sedikit lagi. أريد أن أضيف القليل من الأرز. Urīdu an uḍīf al-qalīl min al-aruzz.
82 Makanan ini terlalu pahit. هذا الطعام مر جدًا. Hādhā aṭ-ṭa‘ām murr jiddan.
83 Silakan, jangan ragu untuk mengambil lebih banyak. تفضل، لا تتردد في أخذ المزيد. Tafadhdhal, lā tataraddad fī akhdh al-mazīd.
84 Saya lebih suka makan dengan tangan. أفضل الأكل باليد. Ufaḍḍil al-akl bil-yad.
85 Saya senang makan bersama keluarga. أحب تناول الطعام مع العائلة. Uḥibbu tanāwul aṭ-ṭa‘ām ma‘a al-‘ā’ilah.
86 Ini adalah makanan tradisional favorit saya. هذا هو طعامي التقليدي المفضل. Hādhā huwa ṭa‘āmī at-taqlīdī al-mufaḍḍal.
87 Saya ingin mencoba makanan penutup khas daerah ini. أريد تجربة الحلوى التقليدية لهذه المنطقة. Urīdu tajribat al-ḥalwā at-taqlīdiyyah lihādhihi al-minṭaqah.
88 Tolong angkat piringnya setelah selesai makan. من فضلك، ارفع الصحون بعد الانتهاء من الأكل. Min faḍlik, irfa‘ aṣ-ṣuḥūn ba‘da al-intihā’ min al-akl.
89 Siapa yang memasak makanan lezat ini? من الذي طبخ هذا الطعام اللذيذ؟ Man allażī ṭabakha hādhā aṭ-ṭa‘ām al-ladhīdh?
90 Boleh saya meminta tambahan sambal? هل يمكنني طلب المزيد من الصلصة الحارة؟ Hal yumkinunī ṭalab al-mazīd min aṣ-ṣalṣah al-ḥārrah?
91 Saya suka makanan ini karena rasanya seimbang. أحب هذا الطعام لأنه متوازن في الطعم. Uḥibbu hādhā aṭ-ṭa‘ām li’annahu mutawāzin fī aṭ-ṭa‘m.
92 Mari kita minum teh setelah makan. دعونا نشرب الشاي بعد الطعام. Da‘ūnā nashrab ash-shāy ba‘da aṭ-ṭa‘ām.
93 Rasa manisnya pas, tidak berlebihan. الطعم الحلو مناسب، ليس مفرطًا. Aṭ-ṭa‘m al-ḥulw munāsib, laysa mufriṭan.
94 Saya ingin berbagi makanan dengan Anda. أريد مشاركة الطعام معك. Urīdu musyārakat aṭ-ṭa‘ām ma‘ak.
95 Terima kasih atas makanannya, sangat lezat! شكرًا على الطعام، إنه لذيذ جدًا! Shukran ‘alā aṭ-ṭa‘ām, innahu ladhīdh jiddan!
96 Saya akan membantu mencuci piring setelah makan. سأساعد في غسل الصحون بعد الأكل. Sa’usā‘id fī ghasl aṣ-ṣuḥūn ba‘da al-akl.
97 Semoga kita bisa makan bersama lagi nanti. آمل أن نأكل معًا مرة أخرى لاحقًا. Āmulu an na’kul ma‘an marratan uḫrā lāḥiqan.
98 Apakah Anda ingin tambahan nasi? هل تريد المزيد من الأرز؟ Hal turīdu al-mazīd min al-aruzz?
99 Ini hidangan istimewa hari ini. هذا الطبق المميز لهذا اليوم. Hādhā aṭ-ṭabaq al-mumayaz lihādhā al-yawm.
100 Saya senang bisa makan bersama Anda. أنا سعيد بتناول الطعام معك. Anā sa‘īd bitanāwul aṭ-ṭa‘ām ma‘ak.

 

Leave a Reply

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *