“Kursus Singkat Bahasa Arab: 100 Kalimat Percakapan Sehari-hari Saat Haji dan Umrah”
Ibadah haji dan umrah merupakan perjalanan spiritual yang penuh makna bagi umat Islam. Dalam pelaksanaannya, komunikasi menjadi aspek penting, terutama ketika berinteraksi dengan masyarakat lokal di Arab Saudi. Kursus singkat ini menyajikan 100 kalimat percakapan harian yang umum digunakan selama haji dan umrah, lengkap dengan transliterasi, tulisan Arab, dan terjemahan Bahasa Indonesia. Tujuannya adalah membantu para jamaah memahami dan menggunakan ungkapan-ungkapan praktis dalam situasi nyata, mulai dari bertanya arah, membeli makanan, hingga berinteraksi di masjid. Diharapkan, panduan ini memudahkan pelaksanaan ibadah secara lancar dan mandiri, serta meningkatkan rasa percaya diri dalam berkomunikasi dengan bahasa Arab dasar.
Perjalanan haji dan umrah bukan hanya tentang ritual ibadah, namun juga tentang adaptasi di lingkungan baru yang memiliki bahasa dan budaya berbeda. Banyak jamaah Indonesia yang mengalami kendala komunikasi selama berada di tanah suci, khususnya dalam menyampaikan kebutuhan, memahami arahan, atau meminta bantuan. Oleh karena itu, pengetahuan dasar bahasa Arab, khususnya percakapan sehari-hari, sangat membantu dalam memperlancar aktivitas selama beribadah.
Melalui kursus singkat ini, kami hadirkan 100 kalimat yang sering muncul dalam konteks ibadah haji dan umrah. Disusun secara praktis dan tematis, kalimat-kalimat ini dapat digunakan dalam berbagai situasi umum seperti saat di hotel, masjid, transportasi, tempat makan, serta ketika mengalami keadaan darurat. Dengan belajar dan mempraktikkan kalimat-kalimat ini, jamaah diharapkan dapat lebih mandiri, nyaman, dan khusyuk dalam menjalankan ibadahnya.

🟩 TABEL: 100 Kalimat Percakapan Sehari-hari Saat Haji dan Umrah
| No | Transliterasi Arab | Bahasa Arab | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|---|
| 1 | As-salāmu ‘alaikum | السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | Assalamu’alaikum |
| 2 | Wa ‘alaikumus-salām | وَعَلَيْكُمُ السَّلَام | Dan salam sejahtera untukmu juga |
| 3 | Kayfa ḥāluk? | كَيْفَ حَالُكَ؟ | Apa kabar? (untuk laki-laki) |
| 4 | Kayfa ḥāluki? | كَيْفَ حَالُكِ؟ | Apa kabar? (untuk perempuan) |
| 5 | Bi khayr, al-ḥamdu lillāh | بِخَيْرٍ، الْـحَمْدُ لِلّٰه | Baik, Alhamdulillah |
| 6 | Min faḍlik | مِنْ فَضْلِكَ | Tolong (untuk laki-laki) |
| 7 | Min faḍliki | مِنْ فَضْلِكِ | Tolong (untuk perempuan) |
| 8 | Hal tatakallamu al-‘arabiyyah? | هَلْ تَتَكَلَّمُ الْعَرَبِيَّة؟ | Apakah Anda bisa berbicara bahasa Arab? |
| 9 | Lā atakallamu al-‘arabiyyah | لَا أَتَكَلَّمُ الْعَرَبِيَّة | Saya tidak bisa berbicara bahasa Arab |
| 10 | Hal tatakallamu al-inklīziyyah? | هَلْ تَتَكَلَّمُ الإِنْجْلِيزِيَّة؟ | Apakah Anda bisa berbicara bahasa Inggris? |
| No. | Transliterasi Arab | Bahasa Arab | Bahasa Indonesia |
|---|---|---|---|
| 21 | Ayna al-mat’am? | أينَ المطعم؟ | Di mana restoran? |
| 22 | Hal hādhā ṭaʿām ḥalāl? | هل هذا طعام حلال؟ | Apakah makanan ini halal? |
| 23 | Urīdu mā’an | أريد ماءً | Saya ingin air |
| 24 | Hal ladaykum ḥalīb? | هل لديكم حليب؟ | Apakah Anda punya susu? |
| 25 | Mā saʿr hādhā? | ما سعر هذا؟ | Berapa harga ini? |
| 26 | Lā afham | لا أفهم | Saya tidak mengerti |
| 27 | Hal tatakallam al-ʿArabiyyah? | هل تتكلم العربية؟ | Apakah Anda berbicara bahasa Arab? |
| 28 | Tatakallam al-Injilīziyyah? | تتكلم الإنجليزية؟ | Apakah Anda berbicara bahasa Inggris? |
| 29 | Faqadtu ṣaḥībī | فقدتُ صاحبي | Saya kehilangan teman saya |
| 30 | Hal ra’ayta hadhā ar-rajul? | هل رأيت هذا الرجل؟ | Apakah Anda melihat orang ini? |
| 31 | Ayna al-mustashfā? | أين المستشفى؟ | Di mana rumah sakit? |
| 32 | Ishtaraytu hādhā min qablu | اشتريت هذا من قبل | Saya sudah membeli ini sebelumnya |
| 33 | Māsmuk? | ما اسمك؟ | Siapa nama Anda? |
| 34 | Min ayna anta? | من أين أنت؟ | Dari mana asalmu? |
| 35 | Ana min Indonesia | أنا من إندونيسيا | Saya dari Indonesia |
| 36 | Kaifa ḥāluk? | كيف حالك؟ | Apa kabar? |
| 37 | Bi khayr, al-ḥamdu lillāh | بخير، الحمد لله | Baik, alhamdulillah |
| 38 | Urīdu an ashtirī hadhā | أريد أن أشتري هذا | Saya ingin membeli ini |
| 39 | Hal yumkin an tusaʿidnī? | هل يمكن أن تساعدني؟ | Bisakah Anda membantu saya? |
| 40 | Ayna al-ḥammām? | أين الحمّام؟ | Di mana kamar mandi? |
| 41 | Kam saʿah al-ān? | كم الساعة الآن؟ | Jam berapa sekarang? |
| 42 | Yajib an nadhhab ilā al-masjid | يجب أن نذهب إلى المسجد | Kita harus pergi ke masjid |
| 43 | Hal al-maṭār qarīb? | هل المطار قريب؟ | Apakah bandara dekat? |
| 44 | Ayna maqām Ibrāhīm? | أين مقام إبراهيم؟ | Di mana Maqam Ibrahim? |
| 45 | Ayna masʿā? | أين المسعى؟ | Di mana tempat sa’i? |
| 46 | Hal tatawajjahu ilā al-masjid al-ḥarām? | هل تتوجه إلى المسجد الحرام؟ | Apakah kamu menuju Masjidil Haram? |
| 47 | Hal hādhihi aṣ-ṣafah? | هل هذه الصفا؟ | Apakah ini Bukit Shafa? |
| 48 | Hal hādhihi al-marwah? | هل هذه المروة؟ | Apakah ini Bukit Marwah? |
| 49 | Hal qadayta ṭawāf al-wadāʿ? | هل قضيت طواف الوداع؟ | Sudahkah kamu melakukan thawaf wada’? |
| 50 | Qad aḥramtu li al-ʿumrah | قد أحرمتُ للعمرة | Saya telah berihram untuk umrah |
| 51 | Ayna al-maṭʿam al-aqrab? | أين المطعم الأقرب؟ | Di mana restoran terdekat? |
| 52 | Al-maṭʿam fī hādhā al-ittijāh | المطعم في هذا الاتجاه | Restoran ada di arah ini |
| 53 | Nāʾim jiddan | نائم جداً | Sangat mengantuk |
| 54 | Taʿibt jiddan | تعبت جداً | Saya sangat lelah |
| 55 | Hal yumkin an ajlis hunā? | هل يمكن أن أجلس هنا؟ | Bolehkah saya duduk di sini? |
| 56 | Urīdu d-duʿāʾ | أريد الدعاء | Saya ingin berdoa |
| 57 | Allāhumma taqabbal minnā | اللهم تقبل منا | Ya Allah, terimalah dari kami |
| 58 | Allāhu Akbar | الله أكبر | Allah Maha Besar |
| 59 | Subḥānallāh | سبحان الله | Maha Suci Allah |
| 60 | Lā ilāha illa Allāh | لا إله إلا الله | Tidak ada Tuhan selain Allah |
| 61 | Yā Allāh, aghfir lī | يا الله اغفر لي | Ya Allah, ampunilah aku |
| 62 | Yā Rabb, irḥamnī | يا رب ارحمني | Ya Rabb, rahmatilah aku |
| 63 | Hal hunā maqʿad farigh? | هل هنا مقعد فارغ؟ | Apakah di sini ada kursi kosong? |
| 64 | Nāḥnu min al-baʿthah al-Indūnīsiyyah | نحن من البعثة الإندونيسية | Kami dari rombongan Indonesia |
| 65 | Lā tansa jawāzak! | لا تنسَ جوازك! | Jangan lupa paspormu! |
| 66 | Hal tamliku sim? | هل تملك شريحة؟ | Apakah kamu punya kartu SIM? |
| 67 | Kam yaṭūlu aṣ-ṣalāh al-yawm? | كم تطول الصلاة اليوم؟ | Berapa lama salat hari ini? |
| 68 | Ayna al-makhraj? | أين المخرج؟ | Di mana pintu keluar? |
| 69 | Naḥnu fi al-maṭār | نحن في المطار | Kami di bandara |
| 70 | Ṭaʿām majānī? | طعام مجاني؟ | Makanan gratis? |
| 71 | Hādhihi al-ṭayyārah ilā Jiddah? | هذه الطيارة إلى جدة؟ | Apakah pesawat ini ke Jeddah? |
| 72 | Nāzil fī al-funduq al-haram | نازل في الفندق الحرم | Menginap di hotel dekat Masjidil Haram |
| 73 | Sa-āwud ilā baladī | سأعود إلى بلدي | Saya akan kembali ke negara saya |
| 74 | Mā aḥsana hādhā al-manẓar! | ما أحسن هذا المنظر! | Indah sekali pemandangan ini! |
| 75 | Hal anta muṭawwiʿ? | هل أنت متطوع؟ | Apakah kamu relawan? |
| 76 | Mā asm al-maṭʿam? | ما اسم المطعم؟ | Apa nama restorannya? |
| 77 | Hal tastāṭīʿ an taṣwirnī? | هل تستطيع أن تصورني؟ | Bisa tolong fotokan saya? |
| 78 | Hal yumkin an akhud ṣūrah maʿaka? | هل يمكن أن آخذ صورة معك؟ | Boleh saya foto bersama Anda? |
| 79 | Hal indak taṭʿīm? | هل عندك تطعيم؟ | Apakah kamu sudah vaksinasi? |
| 80 | Hal tamartum bi ar-ramī? | هل تمّرتم بالرمي؟ | Apakah kamu sudah melempar jumrah? |
| 81 | Hal dhabaḥta al-hady? | هل ذبحت الهدي؟ | Apakah kamu sudah menyembelih hewan hadyu? |
| 82 | Kam marrah ṭawāf? | كم مرة طواف؟ | Berapa kali putaran thawaf? |
| 83 | Ana adillu al-ṭarīq | أنا أضل الطريق | Saya tersesat jalan |
| 84 | Hal hādhihi maktab al-baʿthah? | هل هذه مكتب البعثة؟ | Apakah ini kantor misi haji? |
| 85 | Ayna markaz al-iʿlām? | أين مركز الإعلام؟ | Di mana pusat informasi? |
| 86 | Ayna al-jamrah al-kubrā? | أين الجمرة الكبرى؟ | Di mana Jumrah Aqabah? |
| 87 | Yajib an nartaḥ | يجب أن نرتاح | Kita harus istirahat |
| 88 | Hal hunā ṣalāh jamaʿ? | هل هنا صلاة جمع؟ | Apakah di sini salat jama’? |
| 89 | Mā waqt al-ʿawda? | ما وقت العودة؟ | Kapan waktu kepulangan? |
| 90 | Lā tazhab baʿīdan | لا تذهب بعيدًا | Jangan pergi terlalu jauh |
| 91 | Tābiʿ al-murshid | تابع المرشد | Ikuti pembimbing |
| 92 | Yā Allāh, yassir lanā | يا الله، يسّر لنا | Ya Allah, mudahkanlah bagi kami |
| 93 | Arjū an tataṣil bi raʾīs al-baʿthah | أرجو أن تتصل برئيس البعثة | Tolong hubungi ketua rombongan |
| 94 | Hal tamshi maʿa al-jamāʿah? | هل تمشي مع الجماعة؟ | Apakah kamu berjalan dengan rombongan? |
| 95 | Mā ism al-funduq? | ما اسم الفندق؟ | Apa nama hotelnya? |
| 96 | La budda an nartaḥu qalylan | لا بد أن نرتاح قليلاً | Kita harus istirahat sejenak |
| 97 | Mā aqrab maqṣaf hawnā? | ما أقرب مقصف هنا؟ | Di mana warung terdekat di sini? |
| 98 | Tafaḍḍal ilā ṭ-ṭaʿām | تفضل إلى الطعام | Silakan makan |
| 99 | Ayna al-miqāt? | أين الميقات؟ | Di mana miqat? |
| 100 | Qabaltu al-ḥajar al-aswad | قبلت الحجر الأسود | Saya mencium Hajar Aswad |
















Leave a Reply