Masjid adalah tempat ibadah bagi umat Islam yang memiliki banyak aktivitas keagamaan, seperti shalat berjamaah, kajian keislaman, dan kegiatan sosial. Dalam berkomunikasi di dalam masjid, umat Islam sering menggunakan frasa atau kalimat tertentu yang berkaitan dengan ibadah dan adab dalam masjid. Penggunaan bahasa yang santun dan sesuai dengan nilai-nilai Islam sangat ditekankan dalam percakapan di masjid.
Dalam bahasa Arab, percakapan di dalam masjid sering kali mencakup ungkapan salam, doa, serta frasa yang digunakan dalam kegiatan ibadah, seperti bertanya tentang waktu shalat, meminta tempat duduk, atau menanyakan tentang isi kajian. Mengetahui percakapan ini dapat membantu seseorang dalam berinteraksi lebih baik saat berada di lingkungan masjid, baik di Indonesia maupun di negara-negara berbahasa Arab.
Daftar percakapan berikut mencakup berbagai situasi yang sering terjadi di dalam masjid, seperti saat memasuki masjid, mengikuti shalat berjamaah, menghadiri kajian, hingga berkomunikasi dengan pengurus masjid. Dengan memahami dan mempraktikkan percakapan ini, umat Islam dapat semakin mudah beradaptasi dalam suasana masjid dan mempererat ukhuwah Islamiyah.
100 Daftar Percakapan Sehari-hari di Dalam Masjid
| No | Bahasa Indonesia | Bahasa Arab | Transliterasi |
|---|---|---|---|
| 1 | Assalamu’alaikum. | السلام عليكم | Assalāmu ‘alaikum. |
| 2 | Wa’alaikumussalam. | وعليكم السلام | Wa ‘alaikumussalām. |
| 3 | Apakah ini waktu shalat? | هل هذا وقت الصلاة؟ | Hal hādhā waqt as-salāh? |
| 4 | Sudah iqamah? | هل أقيمت الصلاة؟ | Hal uqīmat as-salāh? |
| 5 | Mari kita shalat berjamaah. | هيا نصلي جماعة. | Hayyā nuṣallī jamā‘atan. |
| 6 | Imamnya siapa? | من الإمام؟ | Man al-imām? |
| 7 | Shafnya luruskan. | سووا الصفوف. | Sawwu as-ṣufūf. |
| 8 | Tolong rapatkan shaf. | رجاء سد الفرج. | Rajā’an sadd al-furaj. |
| 9 | Saya mau shalat sunnah dulu. | سأصلي السنة أولاً. | Sa’uṣallī as-sunnah awwalan. |
| 10 | Mohon jangan bersuara keras. | رجاءً لا تتحدث بصوت عالٍ. | Rajā’an lā tataḥaddath biṣawtin ‘ālin. |
| 11 | Apakah kajiannya sudah dimulai? | هل بدأ الدرس؟ | Hal bada’a ad-dars? |
| 12 | Siapa ustaz yang mengisi kajian hari ini? | من هو الشيخ الذي يقدم الدرس اليوم؟ | Man huwa asy-syaikh alladhī yuqaddim ad-dars al-yawm? |
| 13 | Kajian ini tentang apa? | ما هو موضوع الدرس؟ | Mā huwa mawḍū‘ ad-dars? |
| 14 | Dimana tempat wudhu? | أين مكان الوضوء؟ | Ayna makān al-wuḍū’? |
| 15 | Saya ingin ke kamar mandi. | أريد الذهاب إلى الحمام. | Urīdu az-zhahāb ilā al-ḥammām. |
| 16 | Apakah ada Al-Qur’an yang bisa saya pinjam? | هل يوجد مصحف أستطيع أن أستعيره؟ | Hal yūjad muṣḥaf astaṭī‘ an asta‘īrah? |
| 17 | Dimana tempat duduk yang kosong? | أين يوجد مقعد فارغ؟ | Ayna yūjad maq‘ad fārigh? |
| 18 | Bolehkah saya duduk di sini? | هل يمكنني الجلوس هنا؟ | Hal yumkinunī al-julūs hunā? |
| 19 | Mohon maaf, saya mau lewat. | عذرًا، أريد المرور. | ‘Uzhuran, urīdu al-murūr. |
| 20 | Masjid ini sangat nyaman. | هذا المسجد مريح جدًا. | Hādhā al-masjid murīḥ jiddan. |
| 21 | Apakah ada infak untuk masjid? | هل يوجد صندوق التبرعات للمسجد؟ | Hal yūjad ṣundūq at-tabarru‘āt lil-masjid? |
| 22 | Saya ingin menyumbang ke masjid. | أريد التبرع للمسجد. | Urīdu at-tabarru‘ lil-masjid. |
| 23 | Apakah ada kajian setelah shalat? | هل هناك درس بعد الصلاة؟ | Hal hunāka dars ba‘d as-ṣalāh? |
| 24 | Saya ingin belajar mengaji di sini. | أريد أن أتعلم التلاوة هنا. | Urīdu an ata‘allam at-tilāwah hunā. |
| 25 | Apakah ada kelas tahfidz di masjid ini? | هل يوجد صف لتحفيظ القرآن هنا؟ | Hal yūjad ṣaff li-taḥfīẓ al-Qur’ān hunā? |
| 26 | Saya ingin menjadi bagian dari pengurus masjid. | أريد أن أكون جزءًا من إدارة المسجد. | Urīdu an akūna juz’an min idārat al-masjid. |
| 27 | Tolong jaga kebersihan masjid. | الرجاء المحافظة على نظافة المسجد. | Ar-rajā’ al-muḥāfaẓah ‘alā naẓāfat al-masjid. |
| 28 | Kapan ada kerja bakti membersihkan masjid? | متى يكون تنظيف المسجد الجماعي؟ | Matā yakūn tanẓīf al-masjid al-jamā‘ī? |
| 29 | Jangan buang sampah sembarangan. | لا ترم القمامة عشوائياً. | Lā turmi al-qumāmah ‘ashwā’iyan. |
| 30 | Apa jadwal kajian pekanan di masjid ini? | ما هو جدول الدروس الأسبوعية في المسجد؟ | Mā huwa jadwal ad-durūs al-usbū‘iyyah fī al-masjid? |
| 31 | Saya ingin ikut i’tikaf di masjid. | أريد الاعتكاف في المسجد. | Urīdu al-i‘tikāf fī al-masjid. |
| 32 | Kapan jadwal shalat Jumat? | متى يكون وقت صلاة الجمعة؟ | Matā yakūn waqt ṣalāt al-jumu‘ah? |
| 33 | Mohon jangan tidur di dalam masjid. | الرجاء عدم النوم في المسجد. | Ar-rajā’ ‘adam an-nawm fī al-masjid. |
| 34 | Apa tema khutbah hari ini? | ما هو موضوع خطبة اليوم؟ | Mā huwa mawḍū‘ khuṭbat al-yawm? |
| 35 | Apakah ada buka puasa bersama? | هل يوجد إفطار جماعي؟ | Hal yūjad ifṭār jamā‘ī? |
| No | Bahasa Indonesia | Bahasa Arab | Transliterasi |
|---|---|---|---|
| 36 | Saya ingin berwudu dahulu. | أريد أن أتوضأ أولاً. | Urīdu an atawaḍḍa’a awwalan. |
| 37 | Dimana imam akan memulai shalat? | من أين سيبدأ الإمام الصلاة؟ | Min ayna sayabda’ al-imām as-ṣalāh? |
| 38 | Tolong jangan berisik saat shalat. | الرجاء عدم إحداث ضوضاء أثناء الصلاة. | Ar-rajā’ ‘adam iḥdāth ḍawḍā’ athnā’a as-ṣalāh. |
| 39 | Mohon maaf, saya terlambat datang. | عذراً، لقد تأخرت. | ‘Uzhuran, laqad ta’akhkhartu. |
| 40 | Dimana tempat duduk bagi wanita? | أين مكان الجلوس للنساء؟ | Ayna makān al-julūs li-nnisā’? |
| 41 | Saya ingin berdzikir sejenak. | أريد أن أذكر الله قليلاً. | Urīdu an adhkura Allāh qalīlan. |
| 42 | Siapa yang mengumandangkan adzan hari ini? | من يؤذن اليوم؟ | Man yu’adhdhin al-yawm? |
| 43 | Saya akan membaca Al-Qur’an setelah shalat. | سأقرأ القرآن بعد الصلاة. | Sa’aqra’u al-Qur’ān ba‘da as-ṣalāh. |
| 44 | Apa jadwal shalat berjamaah hari ini? | ما هو جدول الصلاة الجماعية اليوم؟ | Mā huwa jadwal aṣ-ṣalāh al-jamā‘iyyah al-yawm? |
| 45 | Dimana tempat penitipan sandal? | أين مكان حفظ الأحذية؟ | Ayna makān ḥifẓ al-aḥdhiyah? |
| 46 | Saya ingin mengikuti kajian tafsir. | أريد أن أحضر درس التفسير. | Urīdu an aḥḍura dars at-tafsīr. |
| 47 | Masjid ini punya perpustakaan? | هل يوجد مكتبة في المسجد؟ | Hal yūjad maktabah fī al-masjid? |
| 48 | Apakah ada qari yang membacakan Al-Qur’an? | هل هناك قارئ يتلو القرآن؟ | Hal hunāka qāri’ yatlū al-Qur’ān? |
| 49 | Dimana letak ruangan imam? | أين غرفة الإمام؟ | Ayna ghurfat al-imām? |
| 50 | Mohon bersabar, khutbah akan segera dimulai. | الرجاء الصبر، الخطبة ستبدأ قريباً. | Ar-rajā’ aṣ-ṣabr, al-khuṭbah satabda’u qarīban. |
| 51 | Dimana tempat shalat khusus untuk lansia? | أين مكان الصلاة للمسنين؟ | Ayna makān aṣ-ṣalāh lil-musinnīn? |
| 52 | Saya ingin menyumbang untuk renovasi masjid. | أريد التبرع لترميم المسجد. | Urīdu at-tabarru‘ li-tarmīm al-masjid. |
| 53 | Bolehkah saya bertanya kepada ustaz? | هل يمكنني أن أسأل الشيخ؟ | Hal yumkinunī an as’ala asy-syaikh? |
| 54 | Kapan kajian dimulai? | متى يبدأ الدرس؟ | Matā yabda’ ad-dars? |
| 55 | Tolong berikan saya jadwal kajian. | الرجاء إعطائي جدول الدروس. | Ar-rajā’ i‘ṭā’ī jadwal ad-durūs. |
| 56 | Apakah ada kelas bahasa Arab di masjid ini? | هل يوجد درس للغة العربية في المسجد؟ | Hal yūjad dars lil-lughah al-‘Arabiyyah fī al-masjid? |
| 57 | Saya ingin belajar tajwid. | أريد أن أتعلم التجويد. | Urīdu an ata‘allam at-tajwīd. |
| 58 | Saya akan meninggalkan masjid sekarang. | سأغادر المسجد الآن. | Sa’ughādir al-masjid al-ān. |
| 59 | Tolong matikan ponsel sebelum shalat. | الرجاء إطفاء الهاتف قبل الصلاة. | Ar-rajā’ iṭfā’ al-hātif qabla aṣ-ṣalāh. |
| 60 | Bagaimana cara menghafal Al-Qur’an dengan baik? | كيف يمكنني حفظ القرآن بشكل جيد؟ | Kayfa yumkinunī ḥifẓ al-Qur’ān bi-shaklin jayyid? |
| 61 | Saya ingin bergabung dengan kelompok halaqah. | أريد الانضمام إلى حلقة الذكر. | Urīdu al-indhimām ilā ḥalaqat adz-dzikr. |
| 62 | Dimana saya bisa mendapatkan buku-buku Islami? | أين يمكنني الحصول على كتب إسلامية؟ | Ayna yumkinunī al-ḥuṣūl ‘alā kutub Islāmiyyah? |
| 63 | Apakah ada kelas fiqih di masjid ini? | هل يوجد درس في الفقه في المسجد؟ | Hal yūjad dars fī al-fiqh fī al-masjid? |
| 64 | Mohon jangan bercanda di dalam masjid. | الرجاء عدم المزاح في المسجد. | Ar-rajā’ ‘adam al-muzāḥ fī al-masjid. |
| 65 | Saya ingin mencari tempat yang tenang untuk beribadah. | أريد مكاناً هادئاً للعبادة. | Urīdu makānan hādi’an lil-‘ibādah. |
| 66 | Dimana tempat untuk menyimpan mukena? | أين يمكنني وضع المصلى؟ | Ayna yumkinunī waḍ‘ al-muṣallā? |
| 67 | Saya ingin menyampaikan keluhan tentang fasilitas masjid. | أريد تقديم شكوى بخصوص مرافق المسجد. | Urīdu taqdīm syakwā bikhṣūṣ marāfiq al-masjid. |
| 68 | Tolong bantu saya mencari sandal saya. | الرجاء مساعدتي في العثور على حذائي. | Ar-rajā’ musā‘adatī fī al-‘uthūr ‘alā ḥidha’ī. |
| 69 | Apakah ada air zamzam di masjid ini? | هل يوجد ماء زمزم في المسجد؟ | Hal yūjad mā’ zamzam fī al-masjid? |
| 70 | Kapan ada acara buka puasa bersama lagi? | متى يكون الإفطار الجماعي مرة أخرى؟ | Matā yakūn al-ifṭār al-jamā‘ī marratan ukhrā? |
| 71 | Saya ingin mengetahui tata cara shalat jenazah. | أريد أن أعرف كيفية صلاة الجنازة. | Urīdu an a‘rif kayfiyyat ṣalāt al-janāzah. |
| 72 | Apa doa setelah shalat berjamaah? | ما هو الدعاء بعد الصلاة الجماعية؟ | Mā huwa ad-du‘ā’ ba‘da aṣ-ṣalāh al-jamā‘iyyah? |
| 73 | Dimana lokasi tempat parkir masjid? | أين موقف السيارات في المسجد؟ | Ayna mawqif as-sayyārāt fī al-masjid? |
| 74 | Masjid ini sangat sejuk dan nyaman. | هذا المسجد بارد ومريح جداً. | Hādhā al-masjid bārid wa murīḥ jiddan. |
| 75 | Terima kasih atas keramahan Anda di masjid ini. | شكراً لحسن ضيافتكم في هذا المسجد. | Syukran li-ḥusni ḍiyāfatikum fī hādhā al-masjid. |
| No | Bahasa Indonesia | Bahasa Arab | Transliterasi |
|---|---|---|---|
| 76 | Masjid ini sangat indah dan bersih. | هذا المسجد جميل ونظيف. | Hādhā al-masjid jamīl wa naẓīf. |
| 77 | Siapa yang akan menjadi khatib hari ini? | من سيكون خطيب اليوم؟ | Man sayakūnu khaṭīb al-yawm? |
| 78 | Dimana saya bisa mendapatkan jadwal shalat bulanan? | أين يمكنني الحصول على جدول الصلاة الشهري؟ | Ayna yumkinunī al-ḥuṣūl ‘alā jadwal aṣ-ṣalāh asy-syahriyy? |
| 79 | Saya ingin mengikuti program hafalan Qur’an. | أريد الانضمام إلى برنامج حفظ القرآن. | Urīdu al-indhimām ilā barnāmaj ḥifẓ al-Qur’ān. |
| 80 | Apakah ada kajian rutin setiap minggu? | هل يوجد درس أسبوعي منتظم؟ | Hal yūjad dars usbū‘ī muntazim? |
| 81 | Mari kita shalat sunnah sebelum shalat wajib. | لنصلِّ السنة قبل الفريضة. | Linaṣalli as-sunnah qabla al-farīḍah. |
| 82 | Bagaimana cara masuk Islam? | كيف يمكنني الدخول في الإسلام؟ | Kayfa yumkinunī ad-dukhūl fī al-Islām? |
| 83 | Saya ingin berdiskusi tentang fiqih shalat. | أريد أن أناقش فقه الصلاة. | Urīdu an unāqiṣ fiqh aṣ-ṣalāh. |
| 84 | Mohon jangan bersandar di dinding masjid. | الرجاء عدم الاتكاء على جدار المسجد. | Ar-rajā’ ‘adam al-ittikā’ ‘alā jidār al-masjid. |
| 85 | Apakah ada kajian untuk anak-anak di masjid ini? | هل يوجد درس للأطفال في المسجد؟ | Hal yūjad dars lil-aṭfāl fī al-masjid? |
| 86 | Siapa yang bertanggung jawab atas kegiatan masjid? | من المسؤول عن أنشطة المسجد؟ | Man al-mas’ūl ‘an anshita’ al-masjid? |
| 87 | Bolehkah saya meminjam mushaf ini? | هل يمكنني استعارة هذا المصحف؟ | Hal yumkinunī isti‘ārat hādhā al-muṣḥaf? |
| 88 | Dimana tempat menyimpan Al-Qur’an? | أين يمكن وضع المصاحف؟ | Ayna yumkin waḍ‘ al-maṣāḥif? |
| 89 | Saya ingin mendonasikan beberapa buku Islam. | أريد التبرع ببعض الكتب الإسلامية. | Urīdu at-tabarru‘ biba‘ḍ al-kutub al-Islāmiyyah. |
| 90 | Tolong jangan berbicara keras di dalam masjid. | الرجاء عدم التحدث بصوت عالٍ في المسجد. | Ar-rajā’ ‘adam at-taḥadduth biṣawtin ‘ālin fī al-masjid. |
| 91 | Dimana saya bisa menemukan informasi tentang masjid ini? | أين يمكنني العثور على معلومات عن هذا المسجد؟ | Ayna yumkinunī al-‘uthūr ‘alā ma‘lūmāt ‘an hādhā al-masjid? |
| 92 | Saya ingin mengetahui sejarah masjid ini. | أريد أن أعرف تاريخ هذا المسجد. | Urīdu an a‘rif tārīkh hādhā al-masjid. |
| 93 | Kapan waktu terbaik untuk datang ke masjid? | متى أفضل وقت للمجيء إلى المسجد؟ | Matā afḍal waqt lil-majī’ ilā al-masjid? |
| 94 | Tolong ajari saya doa masuk masjid. | الرجاء تعليمي دعاء دخول المسجد. | Ar-rajā’ ta‘līmī du‘ā’ dukhūl al-masjid. |
| 95 | Saya ingin mengajak keluarga saya ke masjid. | أريد أن آخذ عائلتي إلى المسجد. | Urīdu an ākhudha ‘ā’ilatī ilā al-masjid. |
| 96 | Dimana tempat wudu yang paling dekat? | أين أقرب مكان للوضوء؟ | Ayna aqrab makān lil-wuḍū’? |
| 97 | Apakah ada tempat penitipan barang di masjid? | هل يوجد مكان لحفظ الأغراض في المسجد؟ | Hal yūjad makān li-ḥifẓ al-aghraḍ fī al-masjid? |
| 98 | Saya ingin bertanya tentang program Ramadhan di masjid ini. | أريد أن أسأل عن برنامج رمضان في هذا المسجد. | Urīdu an as’ala ‘an barnāmaj Ramaḍān fī hādhā al-masjid. |
| 99 | Tolong bantu saya mencari teman saya di masjid. | الرجاء مساعدتي في العثور على صديقي في المسجد. | Ar-rajā’ musā‘adatī fī al-‘uthūr ‘alā ṣadīqī fī al-masjid. |
| 100 | Saya ingin mengundang orang ke acara di masjid ini. | أريد دعوة الناس لحضور فعالية في هذا المسجد. | Urīdu da‘wat an-nās li-ḥuḍūr fa‘āliyyah fī hādhā al-masjid. |
Percakapan di dalam masjid mencerminkan adab dan kesopanan dalam Islam. Kalimat-kalimat yang digunakan di masjid biasanya berisi salam, ajakan beribadah, dan tata tertib. Selain itu, banyak percakapan yang berkaitan dengan pengelolaan dan kebersihan masjid agar tempat ibadah tetap nyaman bagi jamaah.
Dengan memahami percakapan ini, seseorang dapat berkomunikasi lebih efektif di dalam masjid, baik dengan sesama jamaah maupun dengan pengurus masjid. Ini juga akan membantu dalam menjalin ukhuwah Islamiyah yang lebih erat.
Semoga daftar percakapan ini bermanfaat bagi umat Islam dalam berinteraksi di dalam masjid dan semakin memperdalam pemahaman tentang bahasa Arab dalam konteks ibadah sehari-hari.















Leave a Reply