MAB

MAB (MASJID AL-FALAH BENHIL) JAKARTA. Ilmu, Ibadah, dan Amal: untuk Semua Generasi dan Semua Kalangan

KURSUS SINGKAT BAHASA ARAB: 100 Kalimat Percakapan Sehari-hari Dalam Bahasa Arab di lingkungan masjid,

 

Masjid bukan hanya tempat ibadah, tetapi juga pusat aktivitas sosial dan edukatif dalam kehidupan umat Islam. Oleh karena itu, penguasaan bahasa Arab sehari-hari yang digunakan di lingkungan masjid menjadi penting, terutama untuk mendukung pemahaman terhadap kegiatan keagamaan serta memperkuat komunikasi dalam konteks keislaman. Artikel ini menyajikan 100 kalimat percakapan praktis dalam bahasa Arab yang sering digunakan di lingkungan masjid, dilengkapi dengan terjemahan dalam bahasa Indonesia dan transliterasi latin. Penyusunan ini diharapkan membantu para pelajar, jamaah, dan pengajar dalam memperkaya kosa kata Arab dan meningkatkan kemampuan berbahasa Arab secara aplikatif.


Bahasa Arab merupakan bahasa Al-Qur’an dan menjadi kunci utama dalam memahami ajaran Islam secara autentik. Masjid sebagai pusat kegiatan keislaman sering kali menjadi tempat pertama bagi umat Islam berinteraksi dengan bahasa Arab, baik dalam bentuk bacaan doa, khutbah, ceramah, maupun komunikasi antarjamaah. Namun, tidak semua jamaah memiliki kemampuan dasar dalam berbahasa Arab, terutama dalam konteks percakapan sehari-hari yang aplikatif.

Maka dari itu, penyusunan kumpulan 100 kalimat percakapan harian dalam bahasa Arab ini bertujuan untuk memfasilitasi para pengguna masjid agar dapat menggunakan bahasa Arab secara praktis dalam aktivitasnya. Diharapkan pula dengan latihan dan penggunaan yang konsisten, para jamaah akan lebih terbiasa dan percaya diri dalam menggunakan bahasa Arab di kehidupan sehari-hari, khususnya di lingkungan masjid.


TABEL 100 KALIMAT PERCAKAPAN DI MASJID

No Bahasa Indonesia Bahasa Arab Transliterasi
1 Assalamu’alaikum السَّلَامُ عَلَيْكُمْ As-salāmu ‘alaikum
2 Wa’alaikumussalam وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ Wa ‘alaikumu-s-salām
3 Selamat datang أَهْلًا وَسَهْلًا Ahlan wa sahlan
4 Apa kabar? كَيْفَ حَالُكَ؟ Kayfa ḥāluka?
5 Alhamdulillah, baik الْـحَمْدُ للهِ، بِخَيْرٍ Al-ḥamdu lillāh, bikhayr
6 Silakan masuk تَفَضَّلْ بِالدُّخُولِ Tafaddal bid-dukhūl
7 Mari kita sholat هَيَّا نُصَلِّي Hayyā nuṣallī
8 Di mana tempat wudhu? أَيْنَ مَكَانُ الْوُضُوءِ؟ Ayna makānu-l-wuḍū’?
9 Ini mushaf Al-Qur’an هَذَا مُصْحَفُ القُرْآنِ Hādhā muṣḥafu-l-Qur’ān
10 Waktu sholat telah tiba قَدْ حَانَ وَقْتُ الصَّلَاةِ Qad ḥāna waqtus-ṣalāh

 


No Bahasa Indonesia Bahasa Arab Transliterasi
10 Waktu sholat telah tiba قَدْ حَانَ وَقْتُ الصَّلَاةِ Qad ḥāna waqtus-ṣalāh
11 Mari kita ke masjid هَيَّا إِلَى الْمَسْجِدِ Hayyā ilā-l-masjid
12 Di mana imam? أَيْنَ الإِمَامُ؟ Ayna-l imāmu?
13 Sudah adzan belum? هَلْ أُذِّنَ؟ Hal udhdhina?
14 Siapa yang menjadi imam? مَنْ سَيَكُونُ الإِمَامَ؟ Man sayakūnu-l imāma?
15 Mari kita berwudhu هَيَّا نَتَوَضَّأْ Hayyā natawaḍḍa’
16 Sholat berjamaah itu utama الصَّلَاةُ جَمَاعَةً أَفْضَلُ Aṣ-ṣalātu jamā‘atan afḍalu
17 Mohon tenang, sedang sholat الرَّجَاءُ الِهْدُوءُ، يُصَلُّونَ Ar-rajā’u al-hudu’u, yuṣallūna
18 Jangan berbicara saat khutbah لَا تَتَكَلَّمْ أَثْنَاءَ الْخُطْبَةِ Lā tatakallam athnā’a-l khuṭbah
19 Duduklah dengan tertib اجْلِسْ بِهُدُوءٍ Ijlis bihudū’
20 Ayo kita dengar ceramah هَيَّا نَسْمَعُ الْمَوْعِظَةَ Hayyā nasma‘u-l maw‘iẓah
21 Siapa yang memberi ceramah hari ini? مَنْ يُلْقِي الْمَوْعِظَةَ الْيَوْمَ؟ Man yulqī-l maw‘iẓah al-yawm?
22 Saya ingin belajar di masjid أُرِيدُ أَنْ أَتَعَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ Urīdu an ata‘allama fī-l masjid
23 Di mana tempat belajar anak-anak? أَيْنَ مَكَانُ تَعَلُّمِ الْأَطْفَالِ؟ Ayna makānu ta‘allumi-l aṭfāl?
24 Mari baca Al-Qur’an هَيَّا نَقْرَأُ الْقُرْآنَ Hayyā naqra’u-l Qur’ān
25 Sudah selesai sholat? هَلْ أَنْهَيْتَ الصَّلَاةَ؟ Hal anhaytaṣ-ṣalāh?
26 Semoga diterima ibadah kita تَقَبَّلَ اللَّهُ مِنَّا وَمِنْكُمْ Taqabbala-llāhu minnā wa minkum
27 Apakah Anda sudah sholat? هَلْ صَلَّيْتَ؟ Hal ṣallayta?
28 Saya belum sholat لَمْ أُصَلِّ بَعْدُ Lam uṣalli ba‘du
29 Saya sudah sholat صَلَّيْتُ Ṣallaytu
30 Sholat apa ini? مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ؟ Mā hādhihiṣ-ṣalāh?
31 Ini sholat Maghrib هَذِهِ صَلَاةُ الْمَغْرِبِ Hādhihi ṣalātu-l maghrib
32 Imam membaca ayat pendek الإِمَامُ قَرَأَ آيَاتٍ قَصِيرَةً Al-imāmu qara’a āyātin qaṣīrah
33 Mari kita dzikir bersama هَيَّا نُسَبِّحُ مَعًا Hayyā nusabbiḥu ma‘an
34 Bacalah doa setelah sholat اقْرَأِ الدُّعَاءَ بَعْدَ الصَّلَاةِ Iqra’i-d du‘ā’a ba‘daṣ-ṣalāh
35 Jangan bermain di dalam masjid لَا تَلْعَبْ فِي الْمَسْجِدِ Lā tal‘ab fī-l masjid
36 Tolong jaga ketertiban رَجَاءً احْفَظِ النِّظَامَ Rajā’an iḥfaẓi-n niẓām
37 Jamaah perempuan di sebelah sana الْجَمَاعَةُ النِّسَائِيَّةُ هُنَاكَ Al-jamā‘atu-n nisā’iyyah hunāka
38 Anak-anak belajar di ruang belakang الأَطْفَالُ يَتَعَلَّمُونَ فِي الْغُرْفَةِ الْخَلْفِيَّةِ Al-aṭfālu yata‘allamūna fī-l ghurfati-l khalfiyyah
39 Apakah Anda membawa sajadah? هَلْ مَعَكَ سَجَّادَةٌ؟ Hal ma‘aka sajjādah?
40 Silakan duduk di saf depan تَفَضَّلْ بِالْجُلُوسِ فِي الصَّفِّ الأَمَامِيِّ Tafaddal biljulūsi fīṣ-ṣaffi-l amāmiyy
41 Mari bersalam-salaman هَيَّا نُسَلِّمْ عَلَى بَعْضِنَا Hayyā nusallim ‘alā ba‘ḍinā
42 Ayo ikut pengajian malam ini هَيَّا نَشْتَرِكْ فِي الْمَجْلِسِ اللَّيْلَةَ Hayyā nashtarik fī-l majlis al-laylah
43 Jadwal kajian sudah ditempel di papan جَدْوَلُ الدَّرْسِ مَلْصُوقٌ عَلَى اللَّوْحَةِ Jadwalu-d darsi malṣūqun ‘alā-l lawhah
44 Siapa yang memberi khutbah Jumat? مَنْ الْخَطِيبُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ؟ Man al-khaṭību yawma-l jum‘ah?
45 Apakah sudah ada pengurus masjid? هَلْ وُجِدَ قَيِّمُ الْمَسْجِدِ؟ Hal wujida qayyimu-l masjid?
No Bahasa Indonesia Bahasa Arab Transliterasi
46 Tolong nyalakan kipas angin مِنْ فَضْلِكَ، شَغِّلِ الْمِرْوَحَةَ Min faḍlika, shagghil al-mirwāḥah
47 Lampu masjid perlu dinyalakan يَجِبُ تَشْغِيلُ أَنْوَارِ الْمَسْجِدِ Yajibu tashghīlu anwāri-l masjid
48 Siapa yang azan hari ini? مَنْ الَّذِي أَذَّنَ الْيَوْمَ؟ Man alladhī addhana al-yawm?
49 Anak-anak diminta tenang يُرْجَى مِنَ الْأَطْفَالِ الْهُدُوءُ Yurjā mina-l aṭfāli-l hudū’
50 Tolong matikan suara HP مِنْ فَضْلِكَ، أَطْفِئْ صَوْتَ الْهَاتِفِ Min faḍlika, aṭfi’ ṣawta-l hātif
51 Tidak boleh tidur di dalam masjid لَا يُسْمَحُ بِالنَّوْمِ فِي الْمَسْجِدِ Lā yusmaḥu bi-nnawmi fī-l masjid
52 Mari jaga kebersihan masjid هَيَّا نَحْفَظْ نَظَافَةَ الْمَسْجِدِ Hayyā naḥfaẓ naẓāfata-l masjid
53 Tempat wudhu di sebelah kiri مَكَانُ الْوُضُوءِ عَلَى الْيَسَارِ Makānu-l wuḍū’ ‘alā-l yasār
54 Imam sudah datang قَدْ جَاءَ الإِمَامُ Qad jā’a-l imām
55 Tolong siapkan pengeras suara أَعِدَّ مِكْرُوفُونَ الْمَسْجِدِ A‘idda mikrūfūna-l masjid
56 Ceramah akan dimulai sebentar lagi سَتَبْدَأُ الْمَوْعِظَةُ قَرِيبًا Satabda’u-l maw‘iẓah qarīban
57 Jangan makan di dalam masjid لَا تَأْكُلْ فِي الْمَسْجِدِ Lā ta’kul fī-l masjid
58 Jangan buang sampah sembarangan لَا تَرْمِ الْقُمَامَةَ فِي غَيْرِ مَكَانِهَا Lā tarmi-l qumāmah fī ghayri makānihā
59 Ada pengajian anak-anak setiap sore يُوجَدُ دَرْسٌ لِلْأَطْفَالِ كُلَّ مَسَاءٍ Yūjadu darsun lil-aṭfāl kulla masā’
60 Jangan lupa bawa Al-Qur’an لَا تَنْسَ إِحْضَارَ الْقُرْآنِ Lā tansa iḥḍāra-l Qur’ān
61 Jangan mengganggu jamaah lain لَا تُزْعِجْ غَيْرَكَ مِنَ الْجَمَاعَةِ Lā tuz‘ij ghayraka mina-l jamā‘ah
62 Jamaah sudah banyak الْجَمَاعَةُ كَثِيرَةٌ Al-jamā‘ah kathīrah
63 Kita tunggu imam sebentar lagi نَنْتَظِرُ الإِمَامَ قَلِيلًا Nantaẓiru-l imām qalīlan
64 Mari berdzikir bersama هَيَّا نَذْكُرُ اللهَ سَوِيًّا Hayyā nadhkuru-llāha sawiYYan
65 Boleh pinjam sajadah? هَلْ يُمْكِنُنِي أَنْ أَسْتَعِيرَ سَجَّادَةً؟ Hal yumkinunī an asta‘īra sajjādah?
66 Masjid ini sangat bersih هَذَا الْمَسْجِدُ نَظِيفٌ جِدًّا Hādhā-l masjidu naẓīfun jiddan
67 Siapa pengurus masjid? مَنْ هُوَ مُدِيرُ الْمَسْجِدِ؟ Man huwa mudīru-l masjid?
68 Jangan lupa infak لَا تَنْسَ التَّصَدُّقَ Lā tansa-t taṣaddaq
69 Letakkan sandal di rak ضَعْ نَعْلَكَ عَلَى الرَّفِّ Da‘ na‘laka ‘alā-r-raf
70 Ini rak Al-Qur’an هَذَا رَفُّ الْقُرْآنِ Hādhā raffu-l Qur’ān
71 Sudah sholat sunnah? هَلْ صَلَّيْتَ السُّنَّةَ؟ Hal ṣallayta-s sunnah?
72 Bacaan imam sangat indah قِرَاءَةُ الإِمَامِ جَمِيلَةٌ جِدًّا Qirā’atu-l imām jamīlah jiddan
73 Mari ikuti kajian هَيَّا نُشَارِكْ فِي الدَّرْسِ Hayyā nushārik fī-d dars
74 Kapan mulai belajar? مَتَى نَبْدَأُ التَّعَلُّمَ؟ Matā nabda’u-t ta‘allum?
75 Saya ingin ikut tahfidz أُرِيدُ الِاشْتِرَاكَ فِي التَّحْفِيظِ Urīdu-l ishtirāka fī-t taḥfīẓ
76 Semoga kita istiqamah ke masjid نَرْجُو أَنْ نَكُونَ مُسْتَقِيمِينَ فِي الْمَسْجِدِ Narjū an nakūna mustaqīmīn fī-l masjid
77 Apakah imam membaca qunut? هَلْ قَرَأَ الإِمَامُ الْقُنُوتَ؟ Hal qara’a-l imāmu-l qunūt?
78 Anak saya belajar di masjid وَلَدِي يَتَعَلَّمُ فِي الْمَسْجِدِ Waladī yata‘allamu fī-l masjid
79 Jangan bermain HP saat khutbah لَا تَسْتَعْمِلِ الْهَاتِفَ فِي الْخُطْبَةِ Lā tasta‘mili-l hātifa fī-l khuṭbah
80 Suara azan sangat merdu صَوْتُ الأَذَانِ جَمِيلٌ جِدًّا Ṣawtu-l adhān jamīlun jiddan
81 Pintu masjid dibuka فُتِحَ بَابُ الْمَسْجِدِ Futiḥa bābu-l masjid
82 Jangan bising di tempat wudhu لَا تَصْنَعْ ضَوْضَاءَ فِي مَكَانِ الْوُضُوءِ Lā taṣna‘ ḍawḍā’a fī makāni-l wuḍū’
83 Apakah ada pelajaran malam ini? هَلْ يُوجَدُ دَرْسٌ اللَّيْلَةَ؟ Hal yūjadu darsun al-laylah?
84 Tolong bacakan doa bersama مِنْ فَضْلِكَ، اقْرَأِ الدُّعَاءَ جَمِيعًا Min faḍlika, iqra’i-d du‘ā’a jamī‘an
85 Anak saya sedang ikut TPQ وَلَدِي يُشَارِكُ فِي التَّحْفِيظِ Waladī yushāriku fī-t taḥfīẓ
86 Sudah selesai ceramah? هَلِ انْتَهَتِ الْمَوْعِظَةُ؟ Hal intahatil maw‘iẓah?
87 Waktunya pulang حَانَ وَقْتُ الرُّجُوعِ Ḥāna waqtur-rujū‘
88 Mari bersih-bersih هَيَّا نُنَظِّفُ Hayyā nunaẓẓifu
89 Letakkan kembali buku itu أَعِدِ الْكِتَابَ إِلَى مَكَانِهِ A‘idi-l kitāba ilā makānihi
90 Jamaah silakan keluar dengan tertib يُرْجَى الْخُرُوجُ بِهُدُوءٍ Yurjā-l khurūju bihudū’
91 Ada minuman di luar يُوجَدُ شَرَابٌ فِي الْخَارِجِ Yūjadu sharābun fī-l khārij
92 Terima kasih atas bantuannya شُكْرًا عَلَى مُسَاعَدَتِكَ Shukran ‘alā musā‘adatika
93 Semoga Allah membalasmu جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا Jazākallāhu khayran
94 Sampai jumpa di pengajian berikutnya إِلَى اللِّقَاءِ فِي الدَّرْسِ الْقَادِمِ Ilā-l liqā’i fī-d darsi-l qādim
95 Mari kita niat ikhlas هَيَّا نُنْوِ الإِخْلَاصَ Hayyā nunwi-l ikhlāṣ
96 Jangan berselisih di rumah Allah لَا تَخْتَلِفُوا فِي بَيْتِ اللَّهِ Lā takhtalifū fī bayti-llāh
97 Semoga anak-anak menjadi soleh نَرْجُو أَنْ يَكُونَ الْأَطْفَالُ صَالِحِينَ Narjū an yakūna-l aṭfālu ṣāliḥīn
98 Mari perbanyak amal shalih هَيَّا نُكْثِرُ مِنَ الأَعْمَالِ الصَّالِحَةِ Hayyā nukthiru mina-l a‘māli-ṣ-ṣāliḥah
99 Semoga masjid ini makmur نَرْجُو أَنْ يَكُونَ الْمَسْجِدُ عَامِرًا Narjū an yakūna-l masjidu ‘āmiran
100 Terima kasih sudah datang شُكْرًا عَلَى حُضُورِكُمْ Shukran ‘alā ḥuḍūrikum

 


SARAN

  • Pertama, penting bagi pengelola masjid dan guru pengajar untuk mulai memperkenalkan percakapan bahasa Arab dasar kepada jamaah, terutama anak-anak dan remaja, dengan cara yang menyenangkan dan aplikatif, seperti melalui poster visual, media interaktif, dan kuis berhadiah. Papan-papan informasi atau petunjuk di masjid juga bisa menggunakan bahasa Arab dan Indonesia secara berdampingan untuk meningkatkan familiaritas.
  • Kedua, program belajar bahasa Arab mingguan atau bulanan dapat dijadikan agenda rutin di masjid, baik melalui kelas bahasa Arab dasar maupun klub percakapan Arab yang terbuka untuk semua usia. Hal ini akan menciptakan ekosistem berbahasa Arab yang hidup di lingkungan masjid tanpa membebani peserta.
  • Ketiga, integrasi bahasa Arab dalam kegiatan rutin seperti khutbah Jumat, pengajian, dan kultum juga perlu ditingkatkan. Kalimat-kalimat pendek dalam bahasa Arab dapat disisipkan dan dijelaskan artinya untuk menambah wawasan jamaah secara bertahap. Upaya ini akan memperkaya makna spiritual masjid sebagai tempat belajar, ibadah, dan pembudayaan bahasa Al-Qur’an.

Leave a Reply

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *